Причината от 6 часа да стоя на границата на Северна

...
 Причината от 6 часа да стоя на границата на Северна
Коментари Харесай

Коя е книгата, неудобна на македонците?

 

" Причината от 6 часа да заставам на границата на Северна Македония е, че книгата " Български национални песни на Братя Миладинови " не им е комфортна ". Това сподели за " Фокус “ Виктор Стоянов, който през днешния ден бе спрян на Република Северна Македония, до момента в който се е опитвал да внесе книгите по контракт за подаяние с Българския културно-информационен център в Скопие.

„ Български национални песни “ е алманах с текстове на национални песни от разнообразни елементи на българското землище, формиран от братята Димитър и Константин Миладинови от Струга. Той е публикуван през 1861 година в Загреб под заглавие „ Бѫлгарски национални пѣсни собрани одъ братья Миладиновци Димитрія и Константина и издани одъ Константина. Въ Загребъ въ книгопечатница-та на А. Якича. 1861. “ Сборникът съдържа 660 национални песни в 23 559 стиха, разграничени на 12 елементи (героически, хайдушки, любовни, митически песни и други), както и митове, описания на сватбени традиции и детски игри, български имена, поговорки и гатанки.

В момента консулът ни Георги Христов пътува от Скопие. „ Очаквам заветното писмо от Културно-информационния център в Скопие, че получава тези книги като подаяние, с цел да ни позволен да минем “, уточни Виктор Стоянов.

„ Това е форма на рефлексна реакция от тази страна, за разлика от популацията, което желае да чете български книги и ги чака. Нося със себе си 920 книги " Български национални песни на Братя Миладинови " прототипно издание в оригинал. Имахме такава акция. Събрахме пари с доста хора и отпечатахме 1 300 такива книги, от които 920 сега са в мен “, уточни той.

„ В последните 6 часа няма смяна. Чакаме писмо от Културно-информационния център на Република България в Скопие до Агенция „ Митници “ на Република Северна Македония, с което писмо да ни пуснат да влезем в Северна Македония и да закараме книгите си в Скопие. Ние сме дали контракт за подаяние на книгите на Агенция „ Митници “ на Република Северна Македония. Бяхме спрени да преминем единствено с устни ангажименти, без документално съобщение “, уточни той.

По думите му двата аргумента, които са били изложени от граничните управляващи, са си дисонирали. " Първата спогодба беше, че трябвало да преминем общоприет митнически път, който е със спедиторска компания, макар че книгите не подлежат на митническо култивиране и таксуване, както и на Данък добавена стойност. 30 минути по-късно ни бе казано, че това отпада и трябвало да пристигна позволение от Министерство на културата на Република Северна Македония за импорт на тези книги до Българския културно-информационен център в Скопие “, описа Стоянов.

 
Източник: standartnews.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР